Kako je Mahmoud dobil prvo službo iz Sirije

Včasih potrebujete nekoga, ki verjame v vas in se nenadoma premakne. Nenadoma strah pred deportacijo, razočaranje, da ne delamo ničesar, ustvari previdno veselje nad pripravništvom, ki bi lahko privedlo do pravega dela, trajne zaposlitve - kljub vsem odstavkom, oblikam in posebnim določbam, od katerih je nemška birokracija tako ima veliko ponuditi.

Za Mahmouda Aldaasa so se stvari začele premikati naprej, ko se je preselil iz Erstaufnahmelagerja v okrožje Wilhelmsburg v Hamburg v Billstedt. Jeseni 2014 je 29-letnik pobegnil iz svoje sirske domovine v Nemčijo. V Billstedtu deli stanovanje s petimi drugimi Sirijci.

Tam se je srečal z Jan Ladendorfom, specialistom za pristaniško logistiko, ki je prostovoljno skrbel za begunce v svoji soseski. Mahmoudu je pomagal razumeti dokumente urada za priseljevanje in mu priskrbel odvetnika, ko je bil deportiran na Madžarsko, kjer je moral dati svoje prstne odtise.



Klic, srečanje, nova priložnost

Tudi Jan Ladendorf je Mahmouda Aldaasa predstavil Joachimu Stürenku, direktorju oglaševalske agencije v Hamburgu. Videl je v Mahmoudu, ki je nekaj let delal v Siriji kot spletni oblikovalec in programer, talent, ki ga je hotel promovirati. Ker ga v tistem času ni mogel vključiti v svoje podjetje, je poklical prijatelja: Ino Wagner, kadrovsko vodjo komunikacijske agencije "deepblue mreže".

"S svojim delovnim profilom se Mahmoud odlično ujema z oglaševanjem, zato smo ga želeli spoznati," pravi. Rekel je, končano. "Takoj smo ga našli človeškega sočutnega, zelo rezerviran mladenič, vendar zelo prijazen in odhajajoč." Dva tedna kasneje je Mahmoud lahko začel svojo trimesečno orientacijsko prakso.



Dejstvo, da je bilo tako hitro, se je zahvalil tudi Jan Ladendorfu, ki je pomagal pri sklenitvi pogodbe o zaposlitvi in ​​je z Mahmoudom preživel celo jutro v organu tujcev, da predloži svoj obrazec za prijavo. Tudi za neplačano pripravništvo prosilci za azil potrebujejo odobritev organa. Birokratske ovire, ki jih je težko obvladati brez zasebne podpore.

Medtem ima Mahmoud poln urnik: zjutraj poučuje nemščino z izobraževalnim klubom "verikom", popoldne pa razvija spletne aplikacije na "deepblue omrežjih". Vstop ni bil težak, pravi. "Trg dela in kultura sta v Nemčiji različni, vendar miselnost ni. Spletna industrija je zelo odprta, vsi so zelo v pomoč." In če ni vedel, kaj storiti z nemščino, lahko on in njegov kolega Jonah, ki ga je izučil in je njegova kontaktna oseba, vedno govorita v angleščini.

Čeprav je delal v različnih velikih podjetjih v Siriji, je njegova krivulja učenja ogromna, pravi Mahmoud. "Spoznal sem veliko novih tehnik in orodij, procesi pa so bolje organizirani, to mi je všeč."



Od pripravništva do prve zaposlitve

V vsakem primeru je Ina Wagner zelo zadovoljna z njegovim delom: "Mahmoud tukaj opravlja zelo dobro delo, to ni socialni projekt, ki ga je zelo hitro integriral, je vesten in urejen." Zato ga hoče zadržati v ekipi. "Ponudili smo mu trdno spletno mesto," pravi. Zdaj mora le Mahmoud dobiti svojo prošnjo za delovno dovoljenje.

Bil je zelo srečen, meni Mahmoud. "Obsojen sem bil, da ne delam nič mesecev, vendar sem lahko bil koristen veliko prej." Ta izkušnja je bila zelo frustrirajuča. Občutek večnega čakanja vodi mnoge begunce, da opustijo upanje. "Ampak moraš poskusiti znova in znova," pravi Mahmoud. "Ni vam treba takoj najti sanjske službe, ker jih večina ljudi sploh nima, glavna stvar je začeti z nečim in se naučiti jezika - to je najpomembnejša stvar."

The CIA and the Persian Gulf War (Marec 2024).



Sirija, Nemčija, Wilhelmsburg, Madžarska